Bitte versuchen Sie es erneut. Please do leave them untouched. ne cesser d'augmenter; ne cherchez plus! ️ En direct d'Impact Centre Chrétien Boissy-Saint-Léger (94) en France Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen? This video is unavailable. Ésaïe 8 11 Ainsi m'a parlé l'Eternel, quand sa main me saisit, Et qu'il m'avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple: 12 N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés. Actes 21:13Alors il répondit: Que faites-vous, en pleurant et en me brisant le coeur? Bitte beachten Sie, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. 1.2 Ce que nous avons été pour Dieu. » Celui qui craint Dieu, et qui ne se confie pas en son propre cœur (28:26), évite dans toute la mesure du possible les contacts avec ceux qui n’ont pas la vie de Dieu, ou ceux qui méprisent l’enseignement divin. C'est moi qui ai donné à la mer le sable pour limite, Limite éternelle qu'elle ne doit pas franchir; Ses flots s'agitent, mais ils sont impuissants; Ils mugissent, mais ils ne la franchissent pas. "Ne craignez pas d'avancer lentement, craignez seulement de rester sur place." 2 L’avenir : Qu’est-ce qui nous attend ? N'ayez d'eux aucune crainte, et ne soyez pas troublés; Apocalypse 2:10Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Paul Fuzier . Watch Queue Queue Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt. Et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.…. Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen: We are using the following form field to detect spammers. This video is unavailable. Vielen Dank! Frasi ed esempi di traduzione: MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement. Traduzioni in contesto per "et vous craint" in francese-italiano da Reverso Context: Tout le monde vous respecte et vous craint. Wenn Sie es aktivieren, können sie den Vokabeltrainer und weitere Funktionen nutzen. HERE are many translated example sentences containing "VOUS NE CRAIGNEZ PAS" - french-english translations and search engine for french translations. Viele übersetzte Beispielsätze mit "ne craignez rien" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Romains 8:35-39Qui nous séparera de l'amour de Christ? Ecclésiaste 5:7Car, s'il y a des vanités dans la multitude des songes, il y en a aussi dans beaucoup de paroles; c'est pourquoi, crains Dieu. Traductions en contexte de "qui ne craint pas" en français-anglais avec Reverso Context : C'est une université qui ne craint pas d'afficher ses liens avec la religion. Jérémie 5:22Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, Ne tremblerez-vous pas devant moi? Hébreux 12:28,29C'est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte qui lui soit agréable, avec piété et avec crainte,…. Ne craignez pas ce que le monde craint, ne soyez pas effrayé ! Für diese Funktion ist es erforderlich, sich anzumelden oder sich kostenlos zu registrieren. ️ En direct d'Impact Centre Chrétien Boissy-Saint-Léger (94) en France Examples translated by humans: MyMemory, World's Largest Translation Memory. Repousse le mal par ce qui est meilleur; (le pardon) et voilà que celui avec qui tu avais une animosité devient tel un ami chaleureux » (41.34). 3 Inquiétude du monde, espérance et paix pour le chrétien . Lei teme che lo abbia scritto Angela. Watch Queue Queue. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar. Thème : Ne craignez pas ce que le monde craint, ne soyez pas effrayé ! Otherwise your message will be regarded as spam. Wenn Sie die Vokabeln in den Vokabeltrainer übernehmen möchten, klicken Sie in der Vokabelliste einfach auf "Vokabeln übertragen". ne dis rien! standardlife.ca If you find your children are asking t oo much of you in this regard, be sur e to d iscuss it with them. Dans ce sens, le Prophète recommandait de rendre le bien pour le mal. Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans la géhenne. Translations in context of "VOUS NE CRAIGNEZ PAS" in french-english. Traductions en contexte de "ne craignez pas" en français-néerlandais avec Reverso Context : Famille bien-aimée, ne craignez pas ce qui pourrait arriver. ne dis pas de bêtises; ne dis pas de gros mots! Ne craignez pas l'opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages.… Daniel 3:10-18 « Ne craignez pas ce que le monde craint, ne soyez pas effrayé ! ne bougez pas! Le riche mourut aussi, et il fut enseveli.…. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie. Many translated example sentences containing "ne craignez pas que" – English-French dictionary and search engine for English translations. Hébreux 11:35Des femmes recouvrèrent leurs morts par la résurrection; d'autres furent livrés aux tourments, et n'acceptèrent point de délivrance, afin d'obtenir une meilleure résurrection; 1 Pierre 3:14D'ailleurs, quand vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. Vertalingen in context van "Ne craignez pas" in Frans-Nederlands van Reverso Context: Ne craignez pas l'imprévu mais soyez-y prêts. Si vous trouvez que vos enfants vous en demandent trop, ne craignez pas d'aborder le sujet avec eux. Les sous-titres ont été ajoutés par Bibliquest ; ME 1957 p. 3. Watch Queue Queue. Définition qui craignez dans le dictionnaire de définitions Reverso, synonymes, voir aussi 'craie',crainte',crâne',cramine', expressions, conjugaison, exemples Qu’il y ait un témoignage à rendre et un service à accomplir vis-à-vis de ceux que Satan entraîne à la perdition, c’est certain (24:11, 12). #ConnaîtreChrist #Vérité #ICC Message du jour : Ne craignez pas ce que le monde craint, ne soyez pas effrayé ! 1.1 Compter les bienfaits de Dieu. Matthieu 10:26Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. Non temi mai, la gente mantenuta mezzi corporativi nello scuro. Möchten Sie ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen? Marc 9:43-48Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie,…, Luc 16:22-26Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d'Abraham. Ne craignez pas l'opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages.…, Daniel 3:10-18Tu as donné un ordre d'après lequel tous ceux qui entendraient le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d'instruments, devraient se prosterner et adorer la statue d'or,…, Luc 12:4,5Je vous dis, à vous qui êtes mes amis: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui, après cela, ne peuvent rien faire de plus.…, Actes 20:23,24seulement, de ville en ville, l'Esprit-Saint m'avertit que des liens et des tribulations m'attendent.…. Es ist ein Fehler aufgetreten. Orateur : Pasteur Yvan CASTANOU (Retransmission) Revivons ce culte en images : Alle Rechte vorbehalten. ne commence pas! ne compte pas sur moi; ne craignez rien; ne craindre ni Dieu ni diable; ne dis donc pas de bêtises! » Pasteur Yvan Castanou N’hésitez pas à revoir le message sur notre chaîne YouTube ICC TV ! Ihre Nachricht wurde jetzt an die PONS-Redaktion übermittelt. Contextual translation of "craignez" from French into Tagalog. Translations in context of "ne craignez pas" in French-English from Reverso Context: Chères familles, ne craignez pas ! In Ihrem Browser ist Javascript deaktiviert. This video is unavailable. Ne craignez pas ce que le monde craint, ne soyez pas effrayé ! Watch Queue Queue. Übersetzung Französisch-Deutsch für craignez im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! NE CRAIGNEZ PAS LEURS CRAINTES — 1 Pierre 3:14 . Vous ne craignez pas la mort, mais la souhaitez parfois. 2 Thessaloniciens 1:8-10au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus.…, Apocalypse 20:10-15Et le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète. Die gesammelten Vokabeln werden unter "Vokabelliste" angezeigt. Dans le premier texte, Esaïe 8 :11-13, le prophète, rapporte l’avertissement à lui adressé par l’Eternel. Sera-ce la tribulation, ou l'angoisse, ou la persécution, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou l'épée?…, 2 Timothée 4:6-8Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.…. Ecclésiaste 8:12,13Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu'il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu'ils ont de la crainte devant lui.…. Matthieu 25:46Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle. Traduzioni contestuali di "craignez" Francese-Tagalog. Watch Queue Queue Ésaïe 8:12,13N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.…, Ésaïe 51:7,12Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton coeur! Ésaïe 66:2Toutes ces choses, ma main les a faites, Et toutes ont reçu l'existence, dit l'Eternel. ne baissez pas les bras; ne battre que d'une aile; ne bouge pas! Vous craignez que ce soit Angela qui l'ait écrit. Psaume 119:120Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements. Tables des matières : 1 Le passé. Copyright PONS GmbH, Stuttgart, © 2001 - 2021. Je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus. Watch Queue Queue Jean 5:29et en sortiront. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Proverbe Chinois Sammeln Sie die Vokabeln, die Sie später lernen möchten, während Sie im Wörterbuch nachschlagen. Many translated example sentences containing "ne craignez" – English-French dictionary and search engine for English translations. Par l'Abbé Beñat Amestoy de la paroisse de Saint Jean Pied de Port et Saint Jean le Vieux Voici sur qui je porterai mes regards: Sur celui qui souffre et qui a l'esprit abattu, Sur celui qui craint ma parole. We are sorry for the inconvenience. N'appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu'il craint, et ne soyez pas effrayés.… Ésaïe 51:7,12 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton coeur!